임신부와 임산부 같은 사람을 말하는 것 같지만 다르게 사용하는 이 단어. 요즘에는 임신부라는 단어를 더 많이 사용하는 것 같은데 두 단의 차이는 무엇일까요?

임신
임신부 임산부 차이점

임신부 임산부 차이

아이를 임신한 여자를 부르는 말은 다양하지만 임신부보다 임산부가 더 익숙한 것은 사실인데요. 

  • 임신부: 아이를 밴 여자(=임부)
  • 임산부: 임부와 산부를 아울러 부르는 말
  • 산부: 아이를 갓 낳은 여자(=산모)

 

임신부(姙娠婦)와 임산부(姙産婦)는 영어로 pregnant woman, expectant mother라고 부릅니다. 우리말, 한자어, 영어는  모두 다른 뜻을 가지고 있지만 문화의 차이로 인해 같은 단어를 사용하기도 하는데요. 이 두 단어는 다른 뜻임에도 영어는 동일하게 사용하고 있습니다.

 

임산부는 임신한 여성을 뜻하는 임신부/임부(姙婦)와 아기를 갓 출산한 산부(産婦), 산모(産母)를 합쳐 부르는 말입니다.

 

임신을 한 여성과 갓 출산한 여성을 모두 포함하는 단어로 임신부와 임산부는 어떤 단어를 사용해도 문제없습니다. 정부, 지자체 등 임산부(임신부) 지원사업 역시 두 단어를 모두 사용합니다. 그 이유는 임신을 한 여성과 출산한 여성 모두 지원하기 때문인데요.

 

산부는 아이를 갓 낳은 여성을 말하지만 우리나라에서는 목적에 따라 차이가 있습니다. 모자보건법(보건사업)에서는 분만(출산) 후 6개월 미만이 해당되지만 근로기준법에서는 1년이 지나지 않은 여성을 말하기 때문에 기간, 범위에는 조금씩 기준이 다르다고 할 수 있습니다.

 

정리

임신부 임산부 모두 사용해도 틀린말은 아닙니다. 오랫동안 임신한 사람을 임산부로 불러왔기 때문에 더 많이 사용하고 익숙한데요. 임신한 여성만을 표현하고 싶을때는 임신부가 더 정확하다고 할 수 있습니다.

  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기